2.4 Spell Check

RStudio nutzt die Hunspell Rechtschreibprüfung. Diese kann man pro Wort, bei dem man sich unsicher ist, oder über ein ganzes Dokument anwenden. Ich habe die Sprachdateien für Englisch und Deutsch bereits unter /dictionaries abgespeichert9.

Spell-Checking whole Text-Document in English and German:

##  [1] "Ã"              "Ãobersetzung"   "autocomplete"   "autocompletion"
##  [5] "availabe"       "ber"            "bookdownplus"   "citeproc"      
##  [9] "citr"           "currate"        "deutshes"       "DT"            
## [13] "eglish"         "eval"           "fÃ"             "favicon"       
## [17] "github"         "htmlwidget"     "https"          "hunspell"      
## [21] "io"             "issuecomment"   "learnr"         "linksbÃ"       
## [25] "mÃ"             "makeZip"        "nder"           "ndig"          
## [29] "nftig"          "nocite"         "packges"        "packrat"       
## [33] "Packrat"        "pandoc"         "Pandoc"         "pzhaonet"      
## [37] "repos"          "rmarkdown"      "RProject"       "rstudio"       
## [41] "RStudio"        "rter"           "SeitenrÃ"       "Spellchecking" 
## [45] "src"            "stackoverflow"  "statistify"     "symlinked"     
## [49] "Sys"            "tbd"            "tidyverse"      "vllt"          
## [53] "WÃ"             "Worng"          "wrongWords"     "xtable"        
## [57] "Yihui"          "ZukÃ"

Ich persönlich finde es aber einfacher, die Vorteile von Pandoc/bookdown/knitr zu nutzen und würde die Word-Version meines Dokuments gegenlesen, wo direkt im Text unterstrichen wird, wenn ein Wort falsch oder ein Satz grammatikalisch fehlerhaft ist.